86 posts tagged “translation”
hey you guys.. i'm sorry i seem to be posting a lot of news lately.. hahaha not really my thing i know.. but it aint my fault that i'm so amused by all these news reports that are catching my eye at the end of this year.. lolols.. so yeah.. anyhows.. apparently normally people do not perform for 4 freaking long minutes on 紅白 but guess who's making the headlines? lols.. i'm half amused half annoyed.. more amused than annoyed obviously.. but yeah 8D so usually newcomers perform for 1min 40 sec to 2 min long.. and veterans do an average of 3 min long performances.. out of their medley they will be performing 4 songs.. other than their debut song A.RA.SHI and Believe (highest grossing single in 2009) they have yet to decide the other two songs that will take place in the medley..
+++++
大みそかのNHK「第60回紅白歌合戦」(午後7時15分~同11時45分)の曲目が20日、東京・渋谷の同局で発表された。ヒット曲をメドレー方式で歌う嵐は、初出場としては約4分という異例の長さでステージに立つことが、関係者の話などで判明した。
初出場の人気グループ嵐は、紅白新人としては異例の長さとなる約4分間にわたってステージに立つことが内定した。90年に長渕剛がベルリンから生中継で出演し、3曲を17分間かけて歌い、ほかの出場歌手の出番がカットされるハプニングがあったが、通常、初出場歌手に与えられる時間は1分40秒~2分前後。ベテラン勢でも3分前後が相場といわれる。嵐に紅白新人の平均持ち時間の倍にあたる約4分間も与えられるのは、NHK側が、嵐を国民的なグループと位置付け、60回の今回の目玉としてふさわしい待遇を検討した結果とみられる。
同局はこの日、嵐の曲目を「嵐×紅白スペシャルメドレー」と発表した。井上圭輔チーフプロデューサーは「嵐は今年グループ結成10周年。デビュー曲『A・RA・SHI』から今年発表した『Believe』までを織り交ぜたものになる」と幅広く選曲することを強調した。
デビュー曲「A・RA・SHI」は95万枚以上を売り上げる大ヒット曲で、「Believe」はオリコン年間ランキングシングル部門1位になった今年の代表曲。関係者によると、メドレーはこの2曲にさらに2曲加え、4曲になる予定で、現在は残り2曲を選曲中という。
今年は両組合わせて5組がメドレーを歌うことが決定した。白組では嵐、SMAP、NYC boysのジャニーズ勢3組。NHKは今年デビューしたばかりのNYC-のメドレーについては「昭和の歌謡曲をリスペクトした構成になる」と説明している。紅組では倖田来未、AKB48の2組がメドレーを歌う。 source link
ohhhh GIDDY!!! XD saw mindy post this and i was like OMFG i need to post that too!! XD so thanks for the heads up.. harharhar.. i am so gleeful at this person's blog post!!! XDDD cannot contain myself dear gawddddd.. hahahaha
+++++
2009年12月 3日 (木) 芸人着うた特集!
そんななか嵐の桜井翔さん、
先輩のSMAPが歌ってるとき
首で一生懸命リズムとっていたんです。
いやー、いい後輩だ!
桜井さん、
6年前ドラマの現場でご一緒してたんですが、
打ち上げのときマネージャーの僕にまで
満面の笑みで「ありがとうございました!」
と両手で握手しにきてくれたんですよ。
最近女性が多くいる場で嵐の話になり、
ついこの話をしてしまったら、
握手攻めにあいました。
桜井くんのふれた手にふれたい、と。
「6年前ですよ!」と言っても
「それでもいい!」と。
嵐人気、おそるべし。
今年は嵐イヤーと言って過言ではなかったと思いますが、
この日のFNS歌謡祭では槇原敬之さんとのコラボで
「冬がはじまるよ」を。
選曲も抜群!
やっぱりノってる人にはいい企画が来るんですよね。
+++++
oh i am so so so so gleeful right now XD
+++++
if you don't read Japanese =] (mind you I'm assuming it's a guy staff)
was that during SMAP's performance in FNS.. Sho kun was quite absorbed and was swaying his head to the rhythm of the song.. =D the staff then comments what a good 後輩 Sho kun is .. he recalls to 6 years ago where he had the opportunity to work with Sho kun at a drama set.. at the after party (even though he was a manager then..) Sho kun still came and gave him a full smile and shook his hands with both hands in gratitude..
recently.. he accidently mentioned this happening amongst many ladies.. thus found himself under a wave of hand shaking attack.. lols.. all of them wanting to shake the hands that shook Sho kun's hands.. he keeps telling them that it was 6 years ago.. but they all said it was okay and still wanted to shake his hands anyways.. Arashi's 人気 is really amazing.. =D
he thinks that it's not exaggerated to say that this was Arashi's year.. at the FNS performance Arashi did a collaboration performance with Makihara Noriyuki san singing [Fuyu ga Hajimaru yo] .. he thought it was a great choice of song.. indeed when you're high on popularity there are good jobs to be done
so was talking on skype with my Sho buddy yesturday.. and she was telling me about the otonoha that was updated yesturday =] i dont usually summarize.. especially when i havent gotten my hands on any real text but this is just too sweet to pass on.. so i'm just gonna do my little thing .. this is by all means not the full of the update.. but i think it's enough to put a smile to anyone's face =]
+++++
so finally in the longest time Sho kun finds himself with ONE day off.. this has apparently not happened for a longggg time and he was so excited that he's gonna get this one day off that he spent the entire day before it thinking of all the wonderful things he is gonna do to make that one day worthwhile.. it was decided.. he's gonna go KYOTO not.. XD no he realized that it's been a while since he last saw his grandparents.. and having second thought.. he might be too busy to go visit them any other time for the rest of the year (T_T that's a good 2 months neh!) or for that matter during New Years .. so it was decided.. he's gonna go visit his grandparents..
beforing rushing over.. he called his grandmama to tell that he was coming.. she told him to still take care (coming over XD) when he arrived his grandparents were like O_o you're alone? come to think of it.. it's his first time visiting his grandparents on his own (without the rest of his family) .. while sitting in the living room with them.. a door salesman came and his grandmama went to get the door.. this entire time overhearing what they were talking about.. the salesman was asking his grandmama if it was true that her grandson is a celebrity (lols) and his grandmama answered yeahhh.. the salesman starts guessing if it's someone he would know.. or if he's an actor that he knows.. this entire time he felt running to the door and lol-ing at the salesman.. (but alas he didnt.. probably to save some trouble for his grandparents although upon seeing the name by the door you'd think the dude should be able to guess a good deal already)
he spent the rest of the day with them and had dinner with family.. it was a fulfilled day and was a great day off for him..
+++++
can someone please tell me how in the world am i suppose to not love him?!
>////////////////////////////////<
*rolls on ground*
gosh i'm so dumb with my fingers but i wish i can work them T_T if not for anything at least let me play DQ9 RAWRRRR.. so the story goes that a bit ago some kid was like DUDE i was in AKIHABARA and i got a DQ9 map from NINO!! (like how they connect via the game) and then ppl were like haha dont lie yada yada.. then THEN
in More.. Nino was like.. i was in AKIHABARA and for some reason i kept getting recognized by ppl.. and then i gave a map to a kid (via the game) and then he got really excited and yelled out he got a map from Nino then a bunch of guys surrounded him and so then Nino gave out many many many maps that day.. btw his character in the game is called KAZUNARI..
many thoughts.. 1 why is Nino still going to AKIHABARA without disguise of any kind? XD 2 is Nino the only person called KAZUNARI? that it's so obvious it's him? XD 3 what the heck middle schoolers are so Sharp these days that the kid realized it was Nino IMMEDIATELY.. 4 i really need to start playing DQ9 5 and while i'm at it i should go to AKIHABARA more often.. 6 Nino is such a dork HAHAHAHAHA
yes.. haha he was not giving them maps by hand ok.. lolols he was literally being otaku playing DQ9 at Akihabara and connecting via wi-fi to other gamers XDDD
yeah.. so i'm like preoccupied right now but i cant seem to not post about Sho kun XD so i'm just gonna post and be done with it.. else i'm like just thinking and thinking and playing with the idea while loling and having a hard time trying to hold down my lol face (when obviously i should be preoccupied and have a much more serious face) lolols..
so yeah.. they were talking about the concert right.. like Koku.. and when Sho kun's 'flying wires' went crap lolols.. he was hanging in the middle of nowhere right?.. and just so.. he was like right above the staff of Shukudai and he could see them pointing at him and LOLing.. XDDD
ok.. LOL there are so many things i could laugh about that.. ONE the whole incident was LOL worthy ok.. though i guess it was kinda awwww on his part.. and i was feeling for him when ppl were LOLing at him.. but well.. i was half LOLing so i cant really say about anyone XD TWO what are the odds that he was right there for the Staff to LOL at him? hahaha that's just like shit luck XDD and he was close enough to see them point and LOL XDDD hahahaha and THREE lol wtf.. why do the Staff have such awesomely good tickets!! do they not already have enough working with them that they get awesome tickets in Koku?! XD i really need to reconsider my career choice honestly!
apparently i must not have been speaking english well enough.. but then again apparently my english was good enough when i am doing translations.. so here is the deal.. i said DONT translate my stuff into ANOTHER language.. did i not? i said TELL me and get me to agree on what YOU'RE doing before DOING it.. did i not? i said i'm genuinely cool about these things but YOU GOTTA TELL ME.. did i not?
so YES i have blocked YOUR SHADY ASS because i know for a fact you're doing it and it's annoying me because somehow for a person who cant understand what i want can apparently always understand what you want.. as for translations.. they will not all be public from now on.. some will be posted neighborhood only unless i feel not to otherwise..
maa.. did this translation a long long LONGGGG time ago.. lols.. so forgive me if some parts of it seems not as good as it should be.. if all else you should read the madarin one posted by Kiiroi Namida here =] but if not.. here is the english one.. well at least the one i tried to pull off.. lolols..
+++++
If you like an Idol, please be sure to go to his concert.
Go in person, see him live, take a good look at him.
Why? Because a life in the spotlight can mean indefinite glamour
but it can also be just as fugacious. How would you know to which one he belongs?
You can’t predict how long he will still be here;
you can’t guess where he will be this next second.
You don’t know anything; there is no assurance of his very being.
He is everything in your world; yet he is also parallel to your unknown future.
There are no intersections.
If you like an Idol, please be sure to let your mother know.
Because your mother is the person who loves you the most and in return you love her dearly.
Him being as far as can be, her being as close as possible.
You become the one intersection in two completely different worlds.
Tell her you adore him, maybe even love him.
Probably you won’t be understood, but even so your heart will be at ease.
There is no need to be blunt or to emphasize; it could be something really simple.
“Mom, look. What do you think of him? I think he’s an awesome singer.”
Let this person who has won all your affection show himself for a split second
in your mother’s eyes as if it was the most natural thing in the world.
If you like an Idol, please be sure to write something for him.
There is no need for something glorious nor be conclusive.
Just to write a simple record of your longings and emotions;
the reality and realizations; all that radiance and sorrow.
Love is like water that flows through your veins and your finger tips
as it gently caresses your sensitive heart.
Write a bit about him; keep a little note of the road you’ve so volunteered taken.
Don’t let your feelings disappear with time as if it has never happened before.
You’re not asking for an earth breaking story,
but a simple little one to remember what he is in your life.
If you like an Idol, please be sure to call his name earnestly at least once.
May it be ambiguous or coughed up with tears.
May it be lighthearted or of extreme devotion. May it be gentle or even with a sprinkle of dote.
In every single ordinary day, every single instance you feel flustered.
In every single instant you feel lost, every single time you become drunk with bliss.
In every single night that you long for him, lightly call his name.
Earnestly pronounce every single syllable, every single tone.
Take a deep breath and hold that thought in your head.
Keep this heart piercing feeling deep within as though there were no end.
If you like an Idol, please be sure to live a better life for his sake.
For that boy that has so silently infiltrated every aspect of your life.
For that boy that makes you cry so readily.
For that boy who has the sweetest smile.
For that boy who will always be a boy to you no matter how many years have passed you by.
In your most beautiful hour you have met the most exceptional man.
But God did not let you two meet.
He is on that glittering stage with the glamour of extraordinary dreams
while you are in the most ordinary of streets, just another nobody in the crowd.
The only thing that binds you together is your endless longing and nothing else.
His being becomes a reality you can never reach.
If you love him, please find your own pivot in life.
Do not let him become your excuse in a life without course.
Turn off your computer and appreciate the serenity it brings.
Remember who you are, where you came from and where you are bound to go.
Because the man you are in love with is such a high spirited and defiant man.
He consumes the world with his unwillingness to settle.
He exerts himself to present the best there is to see.
In return, you exert yourself wholeheartedly in loving him.
Because loving him equals loving yourself.
Because loving him you have become more gentle.
To love him is your true nature. It is fate.
To be responsible to your own life,
is to give all that you can to make the lives of others full of the goodliness of all things.
Desperately hold on to all the goodliness you encounter in life, desperately.
For him as it is for you.
特徵:
トランプマジックは、ほぼ独学で学習します。 でも、イケメンだからすぐできちゃいます。
! 禁止事項 !
*船に乘せては、いけません!
「船酔いします。 川だったら大丈夫だよ。 でも、ゆるくて長い地震でも酔っちゃうんだよね。
感覚が鋭すぎちゃうんだろうなぁ、イケメンだから」
Characteristic:
(Regarding) card magic.. (i) usually learn on my own.. But because (I am) Ikemen note1 (I) learn very fast.
! Warning !
* Cannot go out on a boat!
"(I) get boat sickness.. though rivers are fine yo.. even earthquakes that last too long will get (me) dizzy ne.. because (I am) Ikemen* (I am) very sensitive na~
note 1 - Ikemen = handsome, good looking etc etc XD you get the idea
+++++
イケメンだから .... HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHA XDDDD
! 禁止事項 !
*不安定な高いところには、連れていかないでください。(『ヤッターマン』のコスチュームつきなら、15メートルまで可)
「『ヤッターマン』で吊られたクレーンが15メートルぐらいだったから。 東京ドームのコンサートで、50~60メートル吊られたときは、一刻も早くこの曲終わんねぇかなって思ってた (笑)。 高層ビルの展望台とかは、全然平気なんだけどね」
*腕相撲は、あんまりやらせないでください。
「筋肉が切れそうになるから」
! WARNING !
* Please do not 'take me' to unstabl-y, high places. (If wearing the Yattaman costume then it is okay to go up to 15 meters)
['because' during the Yatterman shooting the hanging crane was about 15 meters tall.. 'during' Tokyo Dome's concert 'we' were hanging from about 50-60 meters tall.. 'i' kept thinking why hasnt the song ended already (laugh).. but for observation towers in tall buildings it is completely fine ne]
* Please dont let me arm wrestle.
['because' *my* muscles might just break.]
++++++
HAHAHAHAHAHAHHAHAHA.. XDDD
wei.. it's one thing to translate my already translated articles to another language without telling me.. BUT it's a WHOLE different thing to translate also my thoughts ok.. not right!! (that being said i think both these actions are insanely retarded and rude.. SO STOP DOING IT.. )
if you want to translate those articles please have the decency to to give me the heads up on it.. i will not like say no since i hold true that magazine articles are free for all.. but dude. you're not the one who slaved over the dictionary and computer screen for many hours trying to read a foreign language ok.. be nice.. tell me you're doing it.. i have no issues in sharing the love.. i just have issues you being shady about it..
as for translating my thoughts.. that's just flat out WRONG WRONG WRONG so DONT DO IT.. not now.. not ever.. damnit